среда, 25 декабря 2013 г.

Ноэль

"Жуаё Ноэль" - оно же "Веселого рождества", оно же "Мэри Кристмас"!
Все местные изо всех сил празднуют Рождество. Мы, ортодоксы :) , героически ждем 7 января, а пока лопаем сладко-приторные рождественские национальные пироги и слушаем, как везде, в магазинах, в поликлинике, по радио, из каждого утюга, звучат рождественские песни - причем все на французском! Даже "Джингл бэлз" и "Лет ит сноу"!
Недавно довелось побывать на "типа городском утреннике" в местном колледже. И там был, как теперь думает Тая, НАСТОЯЩИЙ Пэр Ноэль - не то что в супермаркете :) Мы, родители,  тоже думаем, что он настоящий, потому что нам не пришлось платить и заранее приносить подарки для своих детей.

Очки подвели местного Деда Мороза - на всех фотографиях видны эти блики :)
На фото - ребята из нашего детсада. Там всего-то 8 человек, включая Таю и Алису. На праздник пришли только четверо. Слева - японский мальчик Саша, справа - местный мальчик Шад. В верхнем левом углу видно нашего папу, который пытается сфокусировать взгляд детей на фотографе :)

А это первая часть праздника. Детей развлекал Эльф (на фото не видно) - очень юморная тетенька в красным носом и в колпаке, по голосу, комплекции и манерам смахивающая на тамаду. Но было действительно весело, она показывала фокусы, веселила малышей и взрослых, пела с нми песенки и разогревала публику перед приходом "главного".

В завершение детям разрешили вдоволь наскакаться на надувных батутах и посъезжать с горок (на фото их видно сзади пока что в сдутом виде).

9 комментариев:

  1. Галя, ну и пусть праздник вам не привычен, зато девочкам лишний повод для радости) у них вон теперь больше праздников)))

    ОтветитьУдалить
  2. Галя, а я считаю, что в жизни чем больше праздников, тем лучше! Поэтому Вы молодцы, видно, что для девочек это дополнительное развлечение. А еще мне так нравится канадский интернационал!

    ОтветитьУдалить
  3. БольшОй новогодний утренник ))))

    ОтветитьУдалить
  4. Галя,
    еще раз с праздниками и просто хочу сказать, что немножко нужно привыкать к новым традициям.)))
    Праздников мало не бывает, я - как еврейка, это говорю.)))
    Счастья и благополучия, девчонкам больше улыбок - вы дали им такую возможность!

    ОтветитьУдалить
  5. Девочки, спасибо! Я же не против праздников. Согласна: чем больше, тем лучше :) Чем больше праздников, тем меньше серых будней.
    Просто было бы странно для нас, взрослых, вот так резко, вдруг, спустя месяц после приезда вдруг начать праздновать местное Рождество по всем правилам и традициям.
    А вообще я рада, что мы как раз приехали сюда перед этим праздником. Приедь мы в феврале, было бы не так весело и красиво вокруг, как сейчас.

    ОтветитьУдалить
  6. Галина, со временем проникнитесь идеей местного Рождества. Тут это скорее не религиозный праздник, а семейный :-)
    Подготовка, подарки, индейка, 2 дня выходных :-)

    Счастливого Нового Года и Рождества Вам :-

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я так поняла еще в Украине (по фильмам), что Рождество - для семьи, а Новый год - для компании и друзей. В принципе, как и у нас. В следующем году уже окунемся в эту кутерьму :)

      Удалить
  7. Первое фото очень нравится )))

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...